Как и зачем смотреть фильмы и сериалы на английском: советы для начинающих и не только

Главная страницаНовости Публикации

21/05/22

Как и зачем смотреть фильмы и сериалы на английском: советы для начинающих и не только


Во многих странах Европы, например, в Нидерландах, фильмы и сериалы не дублируются: их жители смотрят оригиналы с субтитрами на национальном языке. Как результат – более 90% населения свободно владеют английским языком. Впечатлены? Мы тоже! Как получить максимум пользы от просмотра фильмов на английском? Мы собрали основные советы для тех, кто любит совмещать приятное с полезным. Подробнее на сайте https://yur-gazeta.ru/press-relizy/pyat-interesnyx-misticheskix-serialov-2022-goda.html.

Подберите фильм или сериал, который будет вам действительно интересен – это лучшая мотивация. В первую очередь, определите свой текущий уровень английского (это можно сделать с помощью одного из тестов). Если ваш уровень – Elementary или Pre-Intermediate, советуем начинать с того, что вы уже смотрели на русском: имея представление о сюжете, вы будете лучше понимать происходящее на экране и сможете сфокусироваться на том, что говорят герои. Привыкайте к темпу речи и звучанию языка, и он не будет казаться таким «чужим». Не отчаивайтесь и не бросайте смотреть, если вам кажется, что вы ничего не понимаете. Это нормально: даже носители языка сталкиваются с проблемами, ведь герои могут говорить с акцентом или использовать не всегда понятный сленг. Например, вместо привычного «of course» («конечно») можно услышать «sure thing» или «you betcha!». Practice makes perfect – скоро вы сами в этом убедитесь!

Собираетесь провести час, не отрываясь от экрана? Звучит неплохо, но едва ли это поможет вам действительно улучшить свои языковые навыки. Разделите фильм или эпизод на фрагменты (желательно по смыслу – не стоит прерывать важный диалог на середине). Следите за тем, чтобы длительность каждого из них не превышала 10 минут. Этого времени достаточно, чтобы сохранить концентрацию во время просмотра и не упустить сюжетную логику. Даже если у вас высокий уровень знания английского, мы советуем удержаться от binge-watching (так называемого просмотра «запоем»: пользы от него крайне мало).
Субтитры: да или нет?

Тем, кто только начинает изучать английский, мы советуем сначала смотреть фильмы с русскими субтитрами. Если же вы чувствуете себя уверенно (например, ваш уровень Upper-Intermediate и выше), сделайте выбор в пользу английских субтитров. Вы можете в любой момент нажать на паузу и выписать слово или фразу, которые только что услышали. Но не увлекайтесь этим: часто нажимая на паузу и отвлекаясь на перевод слов во время просмотра, вы потеряете и интерес, и концентрацию. Выбирайте сервисы с качественными субтитрами – в независимости от того, насколько хорошо вы владеете языком. Экспериментируйте: попробуйте посмотреть фильм и без субтитров. Такая техника эффективно помогает погрузиться в контекст, не зацикливаясь на отдельных фразах.




Комментарии

Чтобы оставить комментарий, необходимо войти или зарегистрироваться

Сейчас на сайте посетителей:2