Услуги синхронного перевода

Главная страницаНовости Публикации

29/12/13

Услуги синхронного перевода


Услуги синхронного перевода
Синхронный перевод – перевод специального назначения, который осуществляется с помощью речи докладчика. Данный вид перевода считается самым сложным и требует очень высокой квалификации специалиста в этой профессии.

На сегодняшний день синхронный перевод стал лучше и эффективнее благодаря специальному оборудованию, которое позволяет звучать одновременно и речи перевода, и речи докладчика.
Количество переводчиков, которые выполняют синхронный перевод, как правило два и более. От них требуется четкое внимание за своим докладчиком, совершенное владение языком и понимание той или иной темы перевода. Синхронные переводчики должны специализироваться в определенной сфере знаний, обладать высочайшим опытом, а также иметь профессиональную подготовку. Нагрузка за мозг очень высока, поэтому переводчики должны меняться друг между другом каждые 20-25 минут.

Если вы решили приобрести услугу синхронного перевода, то рекомендуется обратиться по этому сайту: sinhronnyy-perevod.html. Здесь вы найдете высококвалифицированных специалистом высшей категории в данной сфере услуг перевода.

Переводчика в зале не видно. Он находится в специальной звукоизоляционной кабине, где нет посторонних глаз аудитории. С помощью специальной установки переводчик делает перевод своего клиента/клиентов, которые сидят на самом мероприятии и слушают его перевод с помощью наушника и приемника.

Данный вид переводя используется в таких мероприятиях, как:
• презентации;
• семинары;
• симпозиумы;
• конгрессы;
• тренинги;
• круглые столы;
• форумы;
• саммиты;
• телеконференции;
• фокус группы.




Комментарии

Чтобы оставить комментарий, необходимо войти или зарегистрироваться

Сейчас на сайте посетителей:2